由于利玛窦、庞迪我等传教士顽固地坚持上帝主宰宇宙万物的唯心主义世界观,他们在《崇祯历书》中极力回避日、月、地球及天体的自转运动。虽然当时金尼阁已携带内含哥白尼与开普勒天文学知识的书籍来华,但出于上帝创造宇宙的唯心主义观点,他们未将这些书籍翻译传行,在《崇祯历书》中仍然坚持地球静止说。尽管如此,《崇祯历书》的编译对于我国后来的天文学发展还是发生了较大的影响。它是后来修历的重要参考资料,被明清不少治历者奉为圭臬。
西方地球科学知识的传播 尽管元朝李泽民与清浚和尚曾绘制过世界地图,介绍了欧洲、非洲、大西洋等地理知识,但许多中国人仍囿于传统的“天圆地方”之说,对中国以外的情况知道不多。
万历十二年(1584年),利玛窦还在肇庆时,为了引起中国人对天主教的兴趣,在住宅中陈列耶稣、圣母玛丽亚像,展览三棱镜、日晷等物品,并在居室中间挂了一张西文世界地图。这是明末首次传入我国的一张较完整的世界地图,它描绘了一个中国人前所未知的世界轮廓:中国只是亚细亚洲的一部分,在亚洲还有许多国家;此外,世界上还有欧罗巴洲、亚墨利加洲(美洲)、利未亚洲(非洲)与墨瓦腊尼加洲(南极洲),各洲也有许多国家;除了这些洲,世界上还有面积更大的各个大洋。这张地图引起了肇庆岭西按察司副使王泮的巨大兴趣,要求译成中文。利玛窦意识到,“要使中国人重视基督教,翻印这幅世界地图是最妙、最有用的工作了”。他不仅很快将地名译成中文,还“把地图上的位于福岛第一条子午线的投影的位置转移,把中国放在正中”,绘成《山海舆地全图》,以满足当时许多中国士大夫认为中国是泱泱大国、世界中心的传统虚荣感。图刚绘成,立即拿去付印,用以赠送、结交中国士人。万历二十四年(1596年),他在南昌又绘制几幅世界地图赠送南昌知府王佐等人。万历二十六年(1598年),应天巡抚赵可怀曾将广东朋友寄赠给他的《山海舆地全图》镌刻于石上。万历二十八年(1600年),利玛窦在南京再次刻印《山海舆地全图》。同年,他就带着新刻印的《山海舆地全图》二次北上,进京献给明神宗并附有《万国图志》一书。据考证,此书即奥尔蒂利(Abraham Ortelius)的《舆图汇编》(Theatrum Orbis Terrarum),这幅《山海舆地全图》主要便是以奥尔蒂利的世界地图为蓝本[25],并参考中国的《广舆图》、《大明一统志》等而绘制的。图中的中国部分绘制比较详细,有海南岛、渤海湾、泰山、华山等五岳,以及黄河之源星宿海与沙漠地带等。世界地图知识就这样首次在中国的上层统治者之间传播开来。