皮特·克劳利收到这封来信,态度很宽厚,以前克劳利小姐收到丽蓓卡口授罗顿执笔写的大作,远没有这样的宽厚。至于简郡主,她看了这封信简直被迷住了,以为丈夫会立即把姑妈的遗产均分为二,寄一半到巴黎给弟弟。
然而出乎郡主意料,皮特拒绝开一张三万镑的支票给予弟弟。但是他慨然允诺,罗顿回到英国的时候,只要愿意接受,他随时都愿假以援手。克劳利太太看得起他和简郡主,他表示谢意,而且通情达理地表示,一有为侄儿效劳的机会,他绝不会放过。
这么一来,两兄弟可以说已经重归于好。丽蓓卡到伦敦的时候,皮特夫妇在城里。她多次坐车经过公园巷那古老房子门口,去看看他们是不是已经接管了克劳利小姐的房子。但新主人一家没有露面。她是通过拉格尔斯打听到他们的动静的——克劳利小姐的用人如何得到像样的退职金给解雇了,皮特先生如何只到伦敦来过一次,在这房子里住了几天,跟律师们办理手续,把克劳利小姐的法文小说全都卖给了邦德街的一名书商。蓓基巴不得新亲戚到伦敦来自有其理由。“简郡主来了,”她想,“她就可以提携我进入伦敦上流社会。至于那些女人嘛!呸!女人发现男人想见我,她们自会请我的。”