夏洛克 怎么!还有假面跳舞吗?听好,杰西卡,把家里的门锁上了;听见鼓声和弯笛子的怪叫声音,不许爬到窗子上张望,也不要伸出头去,瞧那些脸上涂得花花绿绿的傻基督徒们打街道上走过。所有的窗都给我关起来,别让那些无聊的胡闹的声音钻进我的清静的屋子里。凭着雅各的牧羊杖起誓,我今晚真有点儿不想出去参加什么宴会。可是就去这一次吧。小子,你先回去,说我就来了。
朗斯洛特 那么我先去了,老爷。小姐,留心看好窗外:“跑来一个基督徒,不要错过好姻缘。”(下)
夏洛克 嘿,那个夏甲的傻瓜后裔 [4] 说些什么?
杰西卡 没有说什么,他只是说:“再会,小姐。”
夏洛克 这蠢材人倒还好,就是食量太大;做起事来,慢吞吞的像只蜗牛一般;白天睡觉的本领,比野猫还胜过几分;我家里可容不得懒惰的黄蜂,所以才打发他走了,让他去跟着那个靠借债过日子的败家精,正好帮他消费。好,杰西卡,进去吧;也许我一会儿就回来,记住我的话,把门随手关了。“缚得牢,跑不了”,这是一句千古不灭的至理名言。(下)
杰西卡 再会;要是我的命运不跟我作梗,那么我将要失去一个父亲,你也要失去一个女儿了。(下)
第六场 威尼斯
葛莱西安诺及萨拉里诺戴假面同上。